منظمة التجارة الدولية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 国际贸易组织
- "منظمة" في الصينية 团体; 机构; 组织; 组织(社会学); 集团
- "التجارة" في الصينية 农业贸易; 商业; 贸易
- "التجارة الدولية" في الصينية 国际贸易
- "المنظمة الدولية للتجارة" في الصينية 国际商业组织
- "اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية" في الصينية 国际贸易组织临时委员会
- "ميثاق هافانا لمنظمة التجارة الدولية" في الصينية 关于国际贸易组织的哈瓦那宪章
- "الأنظمة المتعلقة بالتجارة الدولية في الأسلحة" في الصينية 国际军火交易条例
- "منتدى التجارة الدولية" في الصينية 国际贸易论坛
- "الاتفاق الإطاري لنظام التجارة التفضيلية فيما بين الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي" في الصينية 伊斯兰会议组织成员国间贸易优惠制框架协定
- "نظام التصديق على نوعية المنتجات الصيدلانية المتداولة بالتجارة الدولية لمنظمة الصحة العالمية" في الصينية 卫生组织国际商业流通药品质量认证制度
- "تصنيف:نظرية التجارة الدولية" في الصينية 国际贸易理论
- "المنظمة اليابانية للتجارة الخارجية" في الصينية 日本对外贸易振兴会
- "منظمة الهجرة الدولية" في الصينية 国际移民组织
- "منظمة التقدم الدولية" في الصينية 国际进步组织
- "منظمة التجارة العالمية" في الصينية 世界贸易组织
- "وحدة نظام التجارة الدولية" في الصينية 国际贸易体系股
- "الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية/منظمة التجارة العالمية" في الصينية 贸发会议/世贸组织国际贸易中心联合咨询小组
- "منظمة الاشعار الدولية" في الصينية 国际警觉组织
- "منظمة ترويج التجارة" في الصينية 贸易促进组织
- "نظم التدفق من مجموعات بيانات التجارب والشبكات الدولية" في الصينية 国际实验和网络数据水流状态
- "الرابطة الدولية للمنظمات التجارية للعالم النامي" في الصينية 发展中世界贸易组织国际协会
- "برامج التجارة الدولية" في الصينية 国际贸易方案
- "غرفة التجارة الدولية" في الصينية 国际商会
- "مركز التجارة الدولية" في الصينية 国际贸易中心 贸发会议/世贸组织国际贸易中心
أمثلة
- وكذلك تفعل منظمة التجارة الدولية أيضا(142).
因此世贸组织亦是如此。 - وقد حظيت مشاركة منظمة التجارة الدولية الفعالة في اللجنة بقبول حسن.
世贸组织对委员会的积极参与受到很大的欢迎。 - إعداد فلسطين للانضمام إلي منظمة التجارة الدولية كعضو مراقب
使巴勒斯坦为作为观察员会员参加世界贸易组织作好准备 - وكان هناك رأي مفاده أنه من المفيد اﻹشارة إلى اتفاق منظمة التجارة الدولية بشأن المشتريات الحكومية.
有人认为不妨提到世界贸易组织的《政府采购协定》。 - تنسيق عمل منظمة التجارة الدولية وغيرها من المسائل الاقتصادية، ومسائل نزع السلاح والمسائل الاجتماعية.
还负责协调世界贸易组织和其他经济问题、裁军与社会问题。 - ويتعين على أعضاء منظمة التجارة الدولية أن يختتموا جولة الدوحة مع التركيز على التنمية.
世贸组织成员必须完成多哈回合谈判,并着重强调发展问题。 - وقد يكون هذا الإجراء شبيهاً بضمانات منظمة التجارة الدولية التي توفر بالنسبة للتدابير التجارية الطارئة.
这样的程序同世界贸易组织有关紧急贸易措施的保护条款相接近。 - كيف يمكننا أن نكفل تحقيق جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف المعقودة في إطار منظمة التجارة الدولية للوعد الإنمائي المتوقع منها؟
我们如何确保世界贸易组织多哈回合贸易谈判实现其发展承诺? - إن أعضاء منظمة التجارة الدولية ملتزمون، ولكن في منظمة التجارة الدولية، حتى حيث توجد إرادة، لا توجد دائما طريقة.
世贸组织成员是有决心的,但是在世贸组织内,有志者不一定事竟成。 - وقال إن التحدي الذي يواجه الدول الأعضاء في منظمة التجارة الدولية على المدى الطويل يتمثل في اختتام جولة الدوحة الإنمائية.
从长期来看,世贸组织成员国今后面临的挑战是完成多哈发展回合。
كلمات ذات صلة
"منظمة البلدان الأفريقية للبن" بالانجليزي, "منظمة البلدان الأمريكية للألعاب الرياضية" بالانجليزي, "منظمة البلدان الأمريكية والايبيرية للميزنة العامة" بالانجليزي, "منظمة البلدان المصدرة للنفط؛ الاوبك" بالانجليزي, "منظمة البوذيين العالمية" بالانجليزي, "منظمة التجارة العالمية" بالانجليزي, "منظمة التجارة المتعددة الأطراف" بالانجليزي, "منظمة التحرير الأفغانية" بالانجليزي, "منظمة التحرير الفلسطينية" بالانجليزي,